Logo Trévou Tréguignec

Trévou-Tréguignec La causerie autour des expressions bretonnes et des Noms Bretons, en présence des auteurs des 2 livres a ravi les participants

Trévou-Tréguignec La causerie autour des expressions bretonnes et des Noms Bretons, en présence des auteurs des 2 livres a ravi les participants

Soirée très agréable pour la vingtaine de personnes à avoir osé affronter la nuit fraîche… Gireg Konan et Julien Cornic ont su séduire leur auditoire et en fin de soirées ils étaient nombreux à vouloir repartir avec les ouvrages brillamment présentés par les auteurs.

de gauche à droite, Julien Cornic auteur de Noms de Noms et nombreux autres ouvrages pour enfants; Gireg Konan auteur de Eostad et Gildas Moal enseignant en breton, musicien breizh et à l’initiative de la soirée

 

 

Le Centre Culturel Saint Guénolé (CCSG)  et la médiathèque vous invitent à prendre part à une soirée causerie, en breton et en français, selon le public et ses attentes, autour de deux ouvrages, en présence des auteurs. Jeudi 13 décembre  à 20h à la Médiathèque de Trévou. Tous publics, gratuit.
-« EOSTAD« , MOISSON, sur les expressions populaires bretonnes, de Perroz et du pays de Perroz, par GIREG KONAN de Perroz. Editions An Alarc’h. 2017. Une bible.
-« NOMS de NOMS« , sur les noms de familles bretons, ouvrage écrit par Julien Cornic abondamment illustré par Alice Boulouin, est publié aux éditions Kerjava. L’auteur le présentera rapidement avec d’autres ouvrages déjà parus. Les éditions Kerjava s’adresse aux enfants, mais aussi aux autres publics.
Et, pour vous donner envie de venir voici quelques informations….

EOSTAD:
Dans la région de Perros-Guirec comme partout en Bretagne, les brittophones possèdent une vraie richesse : leur langue et ses nuances. Une langue transmise de génération en génération, utilisée quotidiennement, enrichie et adaptée au fil du temps et des besoins, parfois délaissée car devenue sans valeur, écrasée par une langue dominante, brisée par l’omniprésence des médias francophones et par le trop peu de considération qu’on lui porte dans le monde politique. Gireg Konan et Jakez Konan son père, avant lui, ont inlassablement récolté mots, tournures, tout ce qui pouvait être collecté, et grâce à eux, leur moisson est aujourd’hui à la disposition de tous.
Gireg Konan, né à Lannion en 1951, a été géologue, professeur de sciences en anglais au Canada, paysagiste puis enseignant au collège Diwan du Releg-Kerhuon et de Plésidy. Il est licencié en géologie (U. de Montréal), diplômé en sciences de l’éducation (McGill U.), licencié de breton (Rennes 2), puis a obtenu son CAPES. Il est engagé dans l’animation sociale en langue bretonne dans le Trégor. Il est le fils de Jakez Konan (1910-2003) qui fut l’un de nos meilleurs écrivains.

NOMS DE NOMS de Julien Cornic, illustré par Alice Boudouin
Livre trilingue : français, breton, anglais.
Pendant un camp de vacances, le moniteur propose, le premier jour, de faire connaissance en organisant un défilé de mode avec les enfants. Ils doivent se déguiser avec ce qu’il trouve sur place. Leur déguisement doit correspondre à la signification de leur nom de famille : Nicolas Kemener : le couturier – Envel Le Goff : le forgeron – Maïwenn Cornic : le cornu /le petit diable – Envel Le Calvez : le charpentier – Fañch Le Marec : le chevalier – Loeiz Le Mézec : le médecin, chirurgien – Dewi Le Guyader : le tisserand – Maëlan Le Bras et Klervi Le Bihan : le grand et la petite…
Avec un lexique des principaux noms de familles bretons et leur traduction….


Nous vous attendons nombreux….

Café, thé, infusion, offerts

Cahier pratique

 

logo_trevou_treguignec_fond_footer

 

Mairie Trévou-Tréguignec
Place du 19 mars 1962
22660 Trévou-Tréguignec

 

mairie.trevou.treguignec@gmail.com
Tel: 02 96 23 71 92

Le maire: pierre.adam.trevou@gmail.com

blason de la commune de Trévou-Tréguignec:Blason Trévou-Tréguignec

Logo de la commune de Trévou-Tréguignec:

Lannion-Trégor Communauté

 

Cotes d'Armor

Bretagne