La causerie en breton de mardi 24 février a attiré un public  conquis par Julia et Bernard Lasbleiz

La causerie en breton de mardi 24 février a attiré un public conquis par Julia et Bernard Lasbleiz

Accueil » Actualités » La causerie en breton de mardi 24 février a attiré un public conquis par Julia et Bernard Lasbleiz
La causerie en breton de mardi 24 février a attiré un public  conquis par Julia et Bernard Lasbleiz

Ur bern tud dimeurzh n’abardaez  e TI An DUD evit selaou kanaouennoù Julia ha Bernard Lasbleiz. Eskemmet hon eus da gentañ diwar-benn ar Skol Diwan nevez krouet e Landreger lec’h emañ Añjela o kelenn gant plijadur evit un toullad a re vihan skol Vamm, brezhonegerien a-vihanik evit darn dioute. Brezhoneg er c’hlas, brezhoneg er porzh, mont a ra war-raok.

Hep douetañs ebet e teuio ar vugale-se da vezañ kanerien ha kanerezed a-feson, kaset hag ambrouget gant ur seurt mestrez-skol ken troet ha ken barrek war ar c’han. Luskellet omp bet da-vat gant he mouezh flour pa gane dimp, harpet gant akordeoñs Bernard. Hemañ zo brudet-kaer e Bro-Dreger ha pelloc’h c’hoazh evit bezañ degaset ur « stil » a-feson harpet war hengoun « ar menezioù » strewet gant an akordeonisted « gavotenn » Pêr Min ha Jañ Koateval. Anveet ivez e-giz ur c’helenner diouzh e vicher hag en deus bet betek 50 skoliad enskrivet en e gentel. Displeget en deus kalz ivez war e levrioù embannet deus e enklaskoù war ar « folennoù nij ». Un abadenn gaer hon eus bevet, sur ha n’eo ket marteze. E-touez ar selaouerien, un toullad « nann-brezhonegerien » – plijet-bras gant doare-kontañ an daou lannuonad – mennet evit darn d’en em lakaat da zeskiñ ar yezh dre ar c’han. Ha pegen plijus e voe dimp kanañ asambles « Jolie bouteille » troet ha kanet e brezhoneg gant Bernard !

Mardi dernier e Ti an Dud : »The place to be ! », 25 participants à la « kaozeadenn » initiée par Kêriadenn. Une très belle soirée autour du répertoire chanté et joué par Julia et Bernard Lasbleiz. De fort belles voix portées par un accompagnement sensible à l’accordéon. L’illustratrice et enseignante à la toute jeune école Diwan de Tréguier et le professeur d’accordéon, auteur de livres de collectage sur la chanson populaire sur feuilles volantes, nous avaient mijoté une belle soirée. Le bouchon sur le goulot: une version de « jolie bouteille » en breton, reprise en choeur par un public conquis.

Gildas Moal 

Le Studio - Agence de création graphique et web