Un Breton de Trévou – Hervé Le Bihan- parle aux Bretons de Trévou et d’ailleurs en Breton. Kronikenn 67 : AVEL HON LENNEGEZH O C’HWEZHAÑ (2)

Un Breton de Trévou – Hervé Le Bihan- parle aux Bretons de Trévou et d’ailleurs en Breton. Kronikenn 67 : AVEL HON LENNEGEZH O C’HWEZHAÑ (2)

Accueil » Actualités » Un Breton de Trévou – Hervé Le Bihan- parle aux Bretons de Trévou et d’ailleurs en Breton. Kronikenn 67 : AVEL HON LENNEGEZH O C’HWEZHAÑ (2)
Un Breton de Trévou – Hervé Le Bihan- parle aux Bretons de Trévou et d’ailleurs en Breton. Kronikenn 67 : AVEL HON LENNEGEZH O C’HWEZHAÑ (2)

AVEL HON LENNEGEZH O C’HWEZHAÑ (2)

« Ul labour n’eus ennañ, moarvat, nemet un nebeud pezhioù dibabet a-douez kalz. Setu labour Bleimor, a skrive hep goulenn ha plijout a raje d’unan bennak, evitañ e-unan, dre ma oa re leun e galon, dre ma oa ret dezhañ skrivañ, evit sevel gant gerioù un ti da divliadennoù e ene. Evit ar wezh kentañ en hol lennegezh, ez eus bet kavet ur barzh da lakaat e holl ene en e varzhonegoù. »

Sede a skrive Roparz Hemon, bloaz a-raok ganedigezh Gwalarn, diwar-benn barzhoniezh Yann-Bêr Kalloc’h. Hemañ a oa aet gant mindrailh ar brezel lakaet da vras… gant ar bolitikourien. Aet da vro ar re dall, ha chomet e varzhoniezh war e lerc’h. Ur prof kaer ha talvoudus dimp.

Bezet a vezo, Roparz Hemon a soñjo en kement-se pan divizo embann ar c’hentañ barzhoneg lakaet dezhañ siell Gwalarn : Ur wreg er skeud e traoñ an ti… Ur barzhoneg gant Yann-Eozen Jarl, yaouankikoc’h evit ar Roparz. O daou a oa bet darempred etreze en tu Pariz pan oant o daou eno. Ar Brestad, agregad saozneg, hag ar Santad-Nouga aet gant Politeknik : an eil o kenteliañ egile war ar brezhoneg. Ul liamm denel, yezhel ha lennegel. Gant menegiñ Sant-Nouga ho po divinet sur e oa ul liamm denel all a-berzh ar Yann-Eozen : Yann-Vari Perrot a oa kure eno ha n’eo ket souezh e voe levezonet hon paotr Politeknik gantañ.

Ur stil dezhañ e-unan en devoa Yann-Eozen Jarl. Gweledigezh ar relijion, hiraezh, melkoni ar vuhez a-wezhioù :

Ur wreg er skeud e traoñ an ti,

Mor a anken ouzh he hentiñ ;

Un dar lemm-bev war he jod glas,

Rak rec’harvder a c’houzañvas

En amzer-mañ.

Davet an Neñv, Krist ar voger

’Viti a sav e zivrec’h hir…

Ur c’hleze bras, noazh ha ponner,

Newazh a strink flammder e zir

En amzer-mañ.

Pe ner eta a emgannas                                                             ner = priñs

Evit difenn ur vin ken kaer ?

Ha marv eo neb he c’haras

Pa na zeu mui war-dro he c’haer

En amzer-mañ ?

N’he deus gwelet ar plac’h hep par

Hinon skinus ar c’hala-mae ;

War he zal gwenn a-vec’h e par

Bannoù argant heol ar beure

En amzer-mañ.

Plezhet o deus ar mintinioù

Gant sklaerder hir he blev melen ;

C’hoarzhet en deus pers an ebroù

Dre zonder boull he daouc’hourren

En amzer-gent.

Skuilhet o deus ar sterennoù

Skleur bev he boug, ’vel ur c’hlizhenn ;

Nijet o deus an aveloù

Gant heson skañv war he c’herc’henn

En amzer-gent.

He daoulagad dispont digor

N’int bet gant den biskoazh saotret ;

He blev dispak da went ar mor

N’o deus douget ere ebet.

En amzer-gent.

Ha ne spinas pok an estren

He beg ken gwerc’h ha stivell-zour ;

Ferv e voe evit gorren

Glander dinamm hec’h ene flour

En amzer-gent.

Gwa te, Merc’h kaezh ! ar mestr diwir

A ren warnout a venn mougañ

An teñzor splann a zo ez mir :

Ene Kornôg, ene gwellañ

An amzer-mañ.

Met ne dalc’has ket ar Yann-Eozen gant ar skrivañ (ar skrivañ embannet ha moullet da vihanañ), war-bouez un draig bennaket. Kalz war-lerc’h, hanter-kant vloaz war-lerc’h ec’h adlemmas e bluenn akuit da sevel barzhonegoù all, evel amañ : Tarzh e-tal ar bez.

Yen ar maen en-dro dit ;

Ponner an douar war da varlenn ;

Leizhder ar pri a veuz da izili ;

D-teñval eo ar gouloù a-us d’az taoulagad ;

Kalet dougenner da benn balc’h ;

Etre da vizied e kren da chapeled ;

 va bugel, a-led, dirazon

            e kavell ar c’heler…

Hag holl garantez va c’halon a chom berr

da zegas dit un netra eus sklaerder an heol,

ur mann eus tommder an deiz,

            un elfenn vihan a vuhez.

            En aner gervel a ran da anv…

An avel reut a ambroug davedout

            ar sioulded c’hlac’harus

            a yud em c’hreiz

gant fru an daeroù c’hwerv,

            â va bugel

kousket didu er vered digenvez…

De profondis clamavi at te domine…

            Va Doue,

ro dezhañ frealz, peoc’h ha sklêrijenn.

Ha klevout a ris ur vouezh eus an neñv :

Beati mortui qui in Domino moriuntur

tav da hirvoud, ped ;

Tra strafuilh ha keuz ar bez

            gwel

en e c’hoursav dic’hourfenn

ene gwenvidik da vugel

a gan hag a drid el levenez

ouzh treid an Drugarez

…Speravit anima mea in Domino ;

A custodia matutina usque ad noctem.

Requiem aeternam dona ei Domine

Et lux perpetua luceat ei…

Ret eo lenn ar poltred savet gant Ronan Huon evit kompren piv ’oa ar barzh-se. Ur poltred leun a gizidigezh, ur poltred gwirion ha doujus.

Gweledigezh, gwir eo, hiraezh, gwir eo, met ivez kizidigezh ha glac’har. Er barzhoneg diwezhañ-mañ emañ o ouelañ d’e vab falc’het gant an Ankoù. Diardoù, noazh e drivliadennoù. Evel ur c’hensturier da Yann-Bêr Kalloc’h. Piv a lâro dimp petore broadelezh zo gant ar glac’har diharz ? Piv a lâro dimp ar gerioù a lako hon glac’har-ni da devel ha pa vefe un eilenn bennak en hon buhez ?

Glac’har, ranngalon, c’hoant da darzhañ…

Ha trugarekaat da gement Yann-Eozen bet o krediñ kinnig dimp, lennerien sebedennet, un ti a divliadennoù evit hon eneoù, evel ma skrive Roparz Hemon.

Herve Bihan

Levrlennadur

Ronan Huon, Yann-Eozen Jarl (1902-1985), Al Liamm, Niv. 233, 1985, pp. 331-334.

Yann-Eozen Jarl, Ur wreg er skeud e traoñ an ti…, Gwalarn, Niv. 1, 1925, p. 3.

Yann-Eozen Jarl, Tarzh e-tal ar bez, Al Liamm, Niv. 230-231, 1985, pp. 171-172.

Gwendal Denez, Barzhoniezh maread Gwalarn : modern pe get ?, Klask, Niv. 3, 1996, pp. 107-114.

Roparz Hemon, Barzhoniezh, Ur Brezizhad oc’h adkavout Breizh, Al Liamm, 1972, pp. 80-89. [embannet en 1924 da gentañ]

Le Studio - Agence de création graphique et web